Tous les mots suivants sont des
canadianismes, des archaïsmes ou des anglicismes. Ces mots (ou la définition de ceux-ci) ne se
trouvent pas dans Le Petit Robert.
Ce sont des créations locales.
Abatis : abats de volaille.
Aboutir : finir, achever.
Allable : passable, praticable, en
parlant d’un chemin.
Allège : lège, sans charge, léger.
Amet : amer, balise, tour (terme de
marine).
Arpent : Ancienne mesure de longueur
valant 180 pieds.
Atourné : paré.
Avarde : avaricieuse.
Aveindre : aller prendre un objet à la
place où il est rangé, tiré d’un lieu.
Avenir : convenir, aller bien.
Babiche : lanière de cuir.
Balle (saine comme une) : saine, en
santé comme une enveloppe de graines de céréale.
Barauder : flâner.
Barda : ménage, travaux domestiques.
Barouche : voiture de promenade à quatre
roues.
Batture : haut-fond de sable et de
rocher (vieux terme de marine).
Baucher (se) : se mesurer.
Bavette : tablette en avant du foyer d’un
fourneau.
Bec-bleu : morillon à tête noire.
Béguer : bégayer.
Ber : berceau.
Berlot : voiture d’hiver qui glisse sur
des patins.
Bordages : qui adhère aux rives des
lacs, des rivières.
Boucherie (faire) : abattre et
dépecer un animal.
Boulé : de l'anglais bully, homme
fort qui aime à se battre et à provoquer les gens.
Bourdillon : motte de neige ou de terre
durcie.
Branchu : harle huppé.
Branlée : volée, en parlant des cloches.
Brayet : caleçon de bain, maillot de
lutteur.
Bretter : perdre son temps à des bagatelles.
Broche (à la) : à la
va-comme-je-te-pousse.
Brûlés : brûlis.
Cabanon : petit placard dans un mur,
sous un escalier...
Calleur : celui qui indique aux danseurs
les figures à exécuter.
Camphorine : camphre.
Campions : gens qui vivent sous la tente
et dans les roulottes, qui campent.
Canter : pencher.
Canton : division territoriale établie
dans les domaines de la couronne.
Caribou : mélange de vin et de whisky.
Carrioler (se) : se promener.
Chambranler : chanceler.
Chanquier : chantier de bûcheron.
Chanter le coq : chanter victoire.
Chape : châle.
Chars : train.
Chignon de pain : gros morceau de pain.
Claille : cheval de trait.
Commune : pâturage commun.
Companée : partenaire dans une danse.
Compérage : cérémonie de baptême.
Coppe : sou (de l'anglais copper,
billon).
Cordeaux : guides, rênes.
Cordelle (remonter le courant à la) :
remorquer une embarcation au moyen d’une corde.
Corvée de route (faire une) :
donner du temps pour réparer les routes.
Coudre le bec : réduire au silence.
Couque : cuisinier (maître-coq).
Coyeau (vent de) : expression locale
employée à Sorel, vraisemblablement d'un nom propre ou d’un surnom.
Crémone : cache-nez en laine tricotée.
Crier (faire) : faire annoncer à la
sortie de la messe.
Débâcler : débarrasser.
Décapoter (se) : enlever son capot de
poil.
Décarêmer : rompre l’abstinence du
carême.
Dégelotter : dégeler tout doucement.
Déjeté : rejeté, repoussé.
Déjoindre (se) : se disjoindre.
Demiards (un trois-) : bouteille
d'alcool contenant trois demiards, mesure de capacité d`environ 28 onces.
Dépareillé : sans pareil.
Dessoler : dépouiller, prendre le sol.
Détourreux : plein de détours, enclin à
jouer des tours.
Dret là : dans cet endroit, sur place.
Écornifleux : indiscret, aux aguets.
Écourtiché : qui porte des habits
écourtés.
Encabaner (s') : se renfermer dans la
maison pour l’hiver (par allusion aux moeurs du castor).
Encanter (s’) : s’asseoir à son aise.
Enfaîté : plein à ras bords, comble.
Équerre (d’) : bien disposé, de bonne
humeur.
Éreinte (à toute) : de toute sa force.
Faneau : phare.
Far aux fines herbes : farce (de
volaille).
Ferlouche (tarte à la) : tarte faite
avec du sirop d’érable, des raisins et des noix.
Ferrée : bêche.
Fesser : frapper.
Fleur de sarrasin : farine de sarrasin.
Fort : eau-de-vie, spiritueux.
Fosset : fossé.
Fournil : bas-côté ou cuisine d’été.
Frette : froid.
Fricot : repas extraordinaire.
Gesteux : capricieux.
Godendard : grosse scie munie d’un
manche à chaque bout, qui se manie à deux.
Gouffe : gonflé.
Grévé : de l’anglais gravy,
sauce, gratin, le fond de la sauce.
Gréyer : équiper, gréer.
Gru : gruau.
Guipon : torchon à laver le plancher.
Habitant : paysan, cultivateur.
Herbe à liens : foin de grève.
Hivernement : provision d’hiver.
Houiller : rassasier, gaver, saouler.
Jointée : quantité que les deux mains
peuvent contenir.
Jongler : songer, réfléchir.
Jongleux, jonglard : songeur,
mélancolique, distrait.
Jouquer (se) : se jucher.
Jours gras : les trois derniers jours
précédant le carême.
Liard : peuplier noir.
Lice : levure.
Lieue : ancienne mesure de distance
valant environ 4 km.
Lisses : patins du traîneau.
Loges : maison des fous.
Lot : chacune des terres dont se compose
un rang.
Mackinaw : veste de grosse étoffe de
couleur voyante, le plus souvent à carreaux.
Maganner : maltraiter, malmener.
Marionnette : petit garrot.
Matinée : blouse.
Mauve : mouette.
Méchant : qui a mauvais goût.
Montée : chemin privé qui va du chemin
public à la maison.
Morceau des dames : croupion de la
volaille.
Neveurmagne! : de l'anglais never
mind! n'importe! Laisse faire!
Nique : lit, nid.
Noix longues (tarte aux) : tarte aux
pacanes.
Nuage de laine : crémone, cache-nez en
laine.
Ouache : gîte d’un animal, terrier.
Ouagine : prononciation canadienne de
wagon, voiture de travail à quatre roues.
Pain (tout d'un) : d'une pièce, en
masse.
Pantoute : pas en tout.
Pays (étoffe du) : sorte de drap très
épais.
Pays (les vieux) : l’Europe.
Pichou : nom indien du Iynx.
Piloter les reins (se faire) : piétiner
(se faire masser les reins avec les pieds nus).
Pince : bout d’un canot.
Pivelé : moucheté.
Plane : érable platane.
Plant : appelant, oiseau de leurre qui
sert à attirer les autres.
Platin : bord du banc de sable découvert
à marée basse (vieux terme de marine).
Plorine : praline.
Port : compartiment de la cave réservé
aux patates.
Portugaise : ancienne pièce de monnaie.
Prime : vif, fougueux, qui part le
premier en tout.
Rapailler : ramasser de menus objets au
hasard.
Rapport à (par) : à cause de.
Rat d’eau : rat musqué.
Ravage : chemin.
Ravagnard : grognon.
Ravauder : fureter, fouiller.
Refouler : se tasser (terme de tissage).
Règne : vie.
Renchausser la maison : entourer de
paille, mêlée de terre et de planches, les fondations.
Renipper (se) : se remettre en état.
Renoter : répéter inutilement.
Reste (avoir tout son) : avoir du mal à.
Resté de fatigue : épuisé.
Rigolet : petit ruisseau.
Ripousse : coup de vent.
Ronge (ronger son) : ronger son frein.
Rossignol : morceau de bois qu’un
ouvrier met en place pour cacher un défaut de construction.
Rouches : roseaux.
Roulières : ornières.
Safre : gourmand.
Soufflier : gorge.
Sport (être) : être chic, brave,
serviable. De l’anglais sport.
Sucrerie : érablière.
Suspente de lit : volant de lit.
Tape-cul : canot à une place.
Tasserie : partie de la grange où l’on
entasse le foin, les gerbes de blé.
Taule (risquer une) : tôle, sous, se
hasarder à perdre un sou.
Tauraille : génisse.
Tenir maison : louer des chambres.
Tinette (ça ne prendra pas goût de) : ça
ne traînera pas (par allusion au beurre qui rancit dans la tinette).
Tinton : tintement d’une cloche.
Tirer au reste : tirer à sa fin.
Toile (faire la) : défaillir.
Tôlé : recouvert de tôle.
Torriâble : juron, corruption de
mort-diable, tord-diable, tord-yâble.
Traite : consommation.
Trimpe : vagabond.
Tug : (anglais) remorqueur, toueur.
Valeur (c'est de) : fâcheux, malheureux,
regrettable, irritant.
Varveux : verveux, filet de pêche en
forme d’entonnoir.
Vent (prendre) : attendre, prendre le
temps de souffler.
Verge : 0,914m.
Voiture légère : voiture de promenade.
Volier : volée, troupe d’oiseaux qui
volent ensemble.
Whisky en esprit : eau-de-vie de grains
rectifiée.
Yâble (l') : beaucoup, extrêmement.
Yâble (ça parle au) : c’est stupéfiant.
Yâble (aller chez l’) : aller à la
dérive.
Yâble (mener l’) : mettre la chicane.
(Tiré d’une version antérieure du roman : Fides 1967)
Aucun commentaire:
Publier un commentaire